View Full Version : aumento de dinares iraquíes en el mercado saudí


piaget00921
02-21-2009, 10:51 PM
encontre una buena noticia, me gustaria que J.Mendez la comentara.aumento de dinares iraquíes en el mercado saudí


بغداد ـ الوكالات : Bagdad organismos: ارتفع سعر صرف الدينار العراقي أمام الريال في السوق السعودي بنسبة 11 % أمس الاربعاء 2-2-2005 كانعكاس للتحسن الذي طرأ على سعر العملة العراقية أمام الدولار الأميركي بعد الانتخابات العراقية التي جرت يوم الاحد الماضي. Aumento de la tasa de cambio de dinares iraquíes en contra de la riyal en el mercado saudí en un 11% el miércoles 2-2-2005 reflejo de la mejora en la tasa de la moneda iraquí contra el dólar de los EE.UU. después de las elecciones iraquíes que tuvo lugar el pasado domingo.


وأدى التفاؤل الحذر بمستقبل الأوضاع في العراق على ضوء نتائج الانتخابات إلى ارتفاع سعر صرف المليون دينار عراقي إلى 3000 ريال (الدولار يعادل 3.75 ريال)، مقابل 2700 ريال للمليون دينار نهاية الأسبوع الماضي. El cauto optimismo el futuro de la situación en el Iraq a la luz de los resultados de las elecciones a la alta tasa de cambio de un millón de dinares iraquíes a 3.000 riales (equivalente a 3,75 dólares de EE.UU.), en comparación con 2.700 millones de rials para el final de la semana pasada.
وقالت جريدة "الشرق الأوسط" اللندنية اليوم إن هذا الارتفاع وضع المضاربين أمام خيارات صعبة بسبب عدم وضوح الرؤية بشأن مستقبل العملة العراقية, مشيرة الى وجود مخاوف كون الدينار تم إصداره بدون أي مسوغ قانوني ودون الرجوع إلى نظام مالي رسمي مصادق عليه. El periódico "Oriente Medio" Londres el día de hoy que este aumento al desarrollo especulativo de opciones es difícil debido a la falta de claridad de visión sobre el futuro de la moneda iraquí, y señaló que había la preocupación de que el dinar se publicó sin ninguna justificación legal y sin referencia al sistema financiero formal validada.
ومن جانبه, قال المحلل الاقتصادي الدكتور ياسين الجفري إن الحكومة العراقية لن تستطيع أن تتبرأ من الدينار العراقي الجديد في أي حال من الأحوال, وتوقع المزيد من الصعود في الفترة المقبلة، مشددا على أن الفترة الحالية لا تعتبر مناسبة لبيع الدينار، بل فترة دخول لشرائه خاصة أن كل المؤشرات المتوفرة حاليا تبشر بمستقبل أفضل لهذه العملة. Por su parte, dice el analista económico Dr. Yassin Jaffery que el gobierno iraquí no puede disociarse del nuevo dinar iraquí, en cualquier caso, y la expectativa de aumento en el próximo período, destacando que el actual período no se consideran apropiadas para la venta de los dinares, pero la entrada para la compra de especial que todos los indicadores disponibles en la actualidad, que promete un futuro mejor para la moneda.
من ناحية أخرى, قال مركز بخيت للاستشارات المالية إن السعر الحالي للدينار يعتبر فرصة ذهبية للمضاربين الذين جمدوا أموالهم في المضاربة على الدينار لبيع ما في حوزتهم من عملة عراقية بالسعر المرتفع لجني الأرباح خاصة انه لا يمكن ضمان استمرار موجة الارتفاع. Por otra parte, Bakhit dijo el Centro de asesores financieros El precio actual del dinar es una oportunidad de oro para los especuladores que congeló su dinero en la especulación en el dinar a la venta en la posesión de moneda iraquí, el alto precio para cosechar los beneficios, en particular en lo que no puede asegurar la continuación de la altura de las olas.
وقدر مركز بخيت حجم تداولات العملة العراقية في سوق السعودية بما يقارب نصف مليار دينار يوميا، وأن 70 % منها تتركز في المناطق السعودية الشمالية، والشمالية الشرقية القريبة من العراق والأردن والكويت. Y el Centro de Bekheit moneda iraquí volumen de operaciones en el mercado de Arabia Saudita, incluida casi la mitad de mil millones de dinares por día, y el 70% de los cuales se concentran en el norte de Arabia Saudita, y al norte-este, cerca de Iraq, Jordania y Kuwait.
وأضاف أن نجاح الانتخابات العراقية سيكون له اثر بالغ على سعر صرف الدينار يتمثل في استقراره عند معدلاته المرتفعة الحالية على اقل تقدير لكن إذا حدث ما لا يتمناه الجميع فستتردى العملة العراقية مرة أخرى. Agregó que el éxito de las elecciones iraquíes tendrán un profundo impacto en el dinar del tipo de cambio se mantuvo estable en los actuales altos precios, por decir lo menos, pero si no hay esperanza de todos Vsttrdy moneda iraquí de nuevo.
يشار إلى أن الدينار العراقي الجديد الذي تم إصداره أثناء فترة الحاكم المدني للعراق بول بريمر، يطلق عليه في السوق السوداء اسم "دينار بريمر"، فيما كان يطلق اسم "دينار صدام" على العملة التي سبقته. Cabe señalar que el nuevo dinar iraquí, que se publicó durante el período de administrador civil en Irak Paul Bremer, el llamado mercado negro en el nombre de "dinares Bremer", como él llama el "dinar Saddam" de moneda, que lo precedió.
وكان قد بدأ التعامل بالدينار العراقي في سوق الصرف السعودية في الربع الأخير من عام 2003، وكان سعر المليون دينار يعادل خمسة آلاف ريال لكنه سرعان ما تردى أمام الريال السعودي بعد تردي الحالة الأمنية في العراق. Él había empezado a tratar en dinares iraquíes en el mercado cambiario en Arabia Saudita en el último trimestre de 2003, y el precio de un millón de dinares, el equivalente de cinco mil rials, pero se deterioró rápidamente después de la Arabia Saudita riyal al empeoramiento de la situación de seguridad en el Iraq.


http://209.85.133.132/temp/kaadesign/pictures/side/chose.gif

http://209.85.133.132/pictures/print.gif صفحة للطباعة (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3Dakbar%26mlf%3Dcopy%26sid%3D31 20&prev=_t&usg=ALkJrhi6IlPUnDaRo1_M3AuOjGs4Ya9n1A) Impresora (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3Dakbar%26mlf%3Dcopy%26sid%3D31 20&prev=_t&usg=ALkJrhi6IlPUnDaRo1_M3AuOjGs4Ya9n1A)

http://209.85.133.132/pictures/friend.gif أرسل هذا الخبر لصديق (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3Dakbar%26mlf%3Dother%26op%3DFr iendSend%26sid%3D3120&prev=_t&usg=ALkJrhgdSdlLRdNsb2moyvJ1E0maJX6mJw) Enviar (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3Dakbar%26mlf%3Dother%26op%3DFr iendSend%26sid%3D3120&prev=_t&usg=ALkJrhgdSdlLRdNsb2moyvJ1E0maJX6mJw) a un amigo (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3Dakbar%26mlf%3Dother%26op%3DFr iendSend%26sid%3D3120&prev=_t&usg=ALkJrhgdSdlLRdNsb2moyvJ1E0maJX6mJw)

http://209.85.133.132/temp/kaadesign/pictures/side/line.gif
· البحث في اخبار الاقتصادية (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3DFind%26topic%3D24&prev=_t&usg=ALkJrhhOxnukZMTeRl-nKRxwwqO3jB--nw) Investigación en Economía Noticias (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3DFind%26topic%3D24&prev=_t&usg=ALkJrhhOxnukZMTeRl-nKRxwwqO3jB--nw)
· البحث في اخبار جميع الصفحات (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3DFind%26author%3Dalsabah&prev=_t&usg=ALkJrhiMxRLdmZRHl_d1vKQPDYD2IAokhQ) Todas las páginas de búsqueda de noticias (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3DFind%26author%3Dalsabah&prev=_t&usg=ALkJrhiMxRLdmZRHl_d1vKQPDYD2IAokhQ)
أكثر خبر قراءة في الاقتصادية: Leer más historia en Economía:
ارتفاع الدينار العراقي في السوق السعودي (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3Dakbar%26mlf%3Dinterpage%26sid %3D3120&prev=_t&usg=ALkJrhiZfxxb92GIVDDCGwSpjp9DeL_HgQ) Dinares iraquíes lugar en el mercado saudí (http://209.85.133.132/translate_c?hl=es&sl=ar&tl=es&u=http://www.alsabaah.com/paper.php%3Fsource%3Dakbar%26mlf%3Dinterpage%26sid %3D3120&prev=_t&usg=ALkJrhiZfxxb92GIVDDCGwSpjp9DeL_HgQ)
http://209.85.133.132/temp/kaadesign/pictures/side/line.gif

piaget00921
02-21-2009, 11:20 PM
Miren lo que encontre.

El periódico "Oriente Medio"

georgie
02-22-2009, 10:50 AM
[quote=piaget00921;17925]encontre una buena noticia, me gustaria que J.Mendez la comentara.aumento de dinares iraquíes en el mercado saudí





بغداد ـ الوكالات :
Bagdad organismos: ارتفع سعر صرف الدينار العراقي أمام الريال في السوق السعودي بنسبة 11 % أمس الاربعاء 2-2-2005 كانعكاس للتحسن الذي طرأ على سعر العملة العراقية أمام الدولار الأميركي بعد الانتخابات العراقية التي جرت يوم الاحد الماضي.
Aumento de la tasa de cambio de dinares iraquíes en contra de la riyal en el mercado saudí en un 11% el miércoles 2-2-2005 reflejo de la mejora en la tasa de la moneda iraquí contra el dólar de los EE.UU. después de las elecciones iraquíes que tuvo lugar el pasado domingo.



وأدى التفاؤل الحذر بمستقبل الأوضاع في العراق على ضوء نتائج الانتخابات إلى ارتفاع سعر صرف المليون دينار عراقي إلى 3000 ريال (الدولار يعادل 3.75 ريال)، مقابل 2700 ريال للمليون دينار نهاية الأسبوع الماضي.
El cauto optimismo el futuro de la situación en el Iraq a la luz de los resultados de las elecciones a la alta tasa de cambio de un millón de dinares iraquíes a 3.000 riales (equivalente a 3,75 dólares de EE.UU.), en comparación con 2.700 millones de rials para el final de la semana pasada.

وقالت جريدة "الشرق الأوسط" اللندنية اليوم إن هذا الارتفاع وضع المضاربين أمام خيارات صعبة بسبب عدم وضوح الرؤية بشأن مستقبل العملة العراقية, مشيرة الى وجود مخاوف كون الدينار تم إصداره بدون أي مسوغ قانوني ودون الرجوع إلى نظام مالي رسمي مصادق عليه.
El periódico "Oriente Medio" Londres el día de hoy que este aumento al desarrollo especulativo de opciones es difícil debido a la falta de claridad de visión sobre el futuro de la moneda iraquí, y señaló que había la preocupación de que el dinar se publicó sin ninguna justificación legal y sin referencia al sistema financiero formal validada.

ومن جانبه, قال المحلل الاقتصادي الدكتور ياسين الجفري إن الحكومة العراقية لن تستطيع أن تتبرأ من الدينار العراقي الجديد في أي حال من الأحوال, وتوقع المزيد من الصعود في الفترة المقبلة، مشددا على أن الفترة الحالية لا تعتبر مناسبة لبيع الدينار، بل فترة دخول لشرائه خاصة أن كل المؤشرات المتوفرة حاليا تبشر بمستقبل أفضل لهذه العملة.
Por su parte, dice el analista económico Dr. Yassin Jaffery que el gobierno iraquí no puede disociarse del nuevo dinar iraquí, en cualquier caso, y la expectativa de aumento en el próximo período, destacando que el actual período no se consideran apropiadas para la venta de los dinares, pero la entrada para la compra de especial que todos los indicadores disponibles en la actualidad, que promete un futuro mejor para la moneda.

من ناحية أخرى, قال مركز بخيت للاستشارات المالية إن السعر الحالي للدينار يعتبر فرصة ذهبية للمضاربين الذين جمدوا أموالهم في المضاربة على الدينار لبيع ما في حوزتهم من عملة عراقية بالسعر المرتفع لجني الأرباح خاصة انه لا يمكن ضمان استمرار موجة الارتفاع.
Por otra parte, Bakhit dijo el Centro de asesores financieros El precio actual del dinar es una oportunidad de oro para los especuladores que congeló su dinero en la especulación en el dinar a la venta en la posesión de moneda iraquí, el alto precio para cosechar los beneficios, en particular en lo que no puede asegurar la continuación de la altura de las olas.

وقدر مركز بخيت حجم تداولات العملة العراقية في سوق السعودية بما يقارب نصف مليار دينار يوميا، وأن 70 % منها تتركز في المناطق السعودية الشمالية، والشمالية الشرقية القريبة من العراق والأردن والكويت.
Y el Centro de Bekheit moneda iraquí volumen de operaciones en el mercado de Arabia Saudita, incluida casi la mitad de mil millones de dinares por día, y el 70% de los cuales se concentran en el norte de Arabia Saudita, y al norte-este, cerca de Iraq, Jordania y Kuwait.

وأضاف أن نجاح الانتخابات العراقية سيكون له اثر بالغ على سعر صرف الدينار يتمثل في استقراره عند معدلاته المرتفعة الحالية على اقل تقدير لكن إذا حدث ما لا يتمناه الجميع فستتردى العملة العراقية مرة أخرى.
Agregó que el éxito de las elecciones iraquíes tendrán un profundo impacto en el dinar del tipo de cambio se mantuvo estable en los actuales altos precios, por decir lo menos, pero si no hay esperanza de todos Vsttrdy moneda iraquí de nuevo.

يشار إلى أن الدينار العراقي الجديد الذي تم إصداره أثناء فترة الحاكم المدني للعراق بول بريمر، يطلق عليه في السوق السوداء اسم "دينار بريمر"، فيما كان يطلق اسم "دينار صدام" على العملة التي سبقته.
Cabe señalar que el nuevo dinar iraquí, que se publicó durante el período de administrador civil en Irak Paul Bremer, el llamado mercado negro en el nombre de "dinares Bremer", como él llama el "dinar Saddam" de moneda, que lo precedió.

وكان قد بدأ التعامل بالدينار العراقي في سوق الصرف السعودية في الربع الأخير من عام 2003، وكان سعر المليون دينار يعادل خمسة آلاف ريال لكنه سرعان ما تردى أمام الريال السعودي بعد تردي الحالة الأمنية في العراق.
Él había empezado a tratar en dinares iraquíes en el mercado cambiario en Arabia Saudita en el último trimestre de 2003, y el precio de un millón de dinares, el equivalente de cinco mil rials, pero se deterioró rápidamente después de la Arabia Saudita riyal al empeoramiento de la situación de seguridad en el Iraq.

Mi hermano esto es viejisimo,esto es mas viejo que la condesa de rumor.