View Full Version : China debe revaluar de yuanes, dice el economista jefe del FMI !!!


ADMIN
06-19-2010, 11:21 AM
China debe revaluar de yuanes, dice el economista jefe del FMI

China must revalue its currency “as soon as possible” for the sake of the global economic recovery, the International Monetary Fund's top economist warned on Wednesday, piling further pressure on Beijing to allow the yuan to rise. China debe revaluar su moneda "tan pronto como sea posible" en aras de la recuperación económica mundial, del Fondo Monetario Internacional la parte superior economista advirtió el miércoles, aumentando la presión sobre Pekín para que permita que el yuan suba.

http://webmail.aol.com/31888-111/aol-1/en-us/mail/get-attachment.aspx?uid=1.28528525&folder=NewMail&partId=4
A shop keeper checks the authenticity of a 100 yuan note, in Beijing, China Photo: BLOOMBERG Un control encargado de la tienda de la autenticidad de un billete de 100 yuanes en Beijing, China Foto: Bloomberg
The remarks by Oliver Blanchard, the IMF Chief Economist, to a Finnish business paper come as the Obama administration faces growing calls from business, unions and populist politicians to take a stand over China (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhhN6hbDrKx32PrZhVo9aWqBFmsDiA) 's artificially weak currency (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/currency/&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhivjKWYgaH0QQ6rqPmehek_BMGrwQ) . Las declaraciones de Oliver Blanchard, economista jefe del FMI, a un documento empresarial finlandesa momentos en que la administración Obama se enfrenta a crecientes llamados de las empresas, los sindicatos y los políticos populistas de adoptar una postura sobre China (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhhN6hbDrKx32PrZhVo9aWqBFmsDiA) 's artificialmente débil moneda (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/currency/&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhivjKWYgaH0QQ6rqPmehek_BMGrwQ) .
“Some sectors in China are overheating and workers are demanding more pay. They [the authorities] don't want the inflation risk to grow,” Mr Blanchard told the Finnish paper, Kauppalehti . "Algunos sectores en China son el sobrecalentamiento y los trabajadores están exigiendo más salario. Ellos [las autoridades] no quieren que el riesgo de inflación para crecer", dijo el Sr. Blanchard el periódico finlandés, Kauppalehti.
Related Articles Artículos Relacionados

· China invests 'billions of euros' in debt-laden Greece (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/7829889/China-invests-billions-of-euros-in-debt-laden-Greece.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhgZH7S5xwtdNEK-JGQ46SSUAodqdg) China invierte "miles de millones de euros en deuda cargada de Grecia (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/7829889/China-invests-billions-of-euros-in-debt-laden-Greece.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhgZH7S5xwtdNEK-JGQ46SSUAodqdg)

· China's export surge fuels calls for end to dollar peg (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/7817068/Chinas-export-surge-fuels-calls-for-end-to-dollar-peg.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhifNKxhnXSVicTdTEhtlUZvRX1N0g) aumento de las exportaciones de combustibles de China pide el fin de paridad con el dólar (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/7817068/Chinas-export-surge-fuels-calls-for-end-to-dollar-peg.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhifNKxhnXSVicTdTEhtlUZvRX1N0g)

· China expands influence in Central Asia (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/7818538/China-expands-influence-in-Central-Asia.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhgJ4_Hzsf3yt01gWie8d-YZ86Rn0w) China expande influencia en Asia Central (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/7818538/China-expands-influence-in-Central-Asia.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhgJ4_Hzsf3yt01gWie8d-YZ86Rn0w)

· China faces wave of strikes after Foxconn pay rise (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/7818406/China-faces-wave-of-strikes-after-Foxconn-pay-rise.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhhAjrXQquUpEgCbLUIKFfebr44Rqg) China se enfrenta ola de huelgas después de Foxconn aumento salarial (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/7818406/China-faces-wave-of-strikes-after-Foxconn-pay-rise.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhhAjrXQquUpEgCbLUIKFfebr44Rqg)

· Beijing in a sweat as China's economy overheats (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/financetopics/recession/china-economic-slowdown/7786996/Beijing-in-a-sweat-as-Chinas-economy-overheats.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhgkhrr_zA1xJEJskEqmlYsqGaZLOw) Beijing en un sudor como de la economía china se recalienta (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/financetopics/recession/china-economic-slowdown/7786996/Beijing-in-a-sweat-as-Chinas-economy-overheats.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhgkhrr_zA1xJEJskEqmlYsqGaZLOw)

· Chinese protectionism, not the yuan, is greater concern, says US (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/7764019/Chinese-protectionism-not-the-yuan-is-our-greatest-concern-says-top-US-negotiator.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhicUy3VHkTHkp--rmIV9QPRW2V0hg) proteccionismo chino no, el yuan, es la mayor preocupación, dice EE.UU. (http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&sl=en&tl=es&u=http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/7764019/Chinese-protectionism-not-the-yuan-is-our-greatest-concern-says-top-US-negotiator.html&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhicUy3VHkTHkp--rmIV9QPRW2V0hg)

“I don't know when and by how much the yuan will be revalued, but I believe it is in their (China's) interests. "No sé cuándo y por cuánto el yuan se revaluó, pero creo que está en su (China) los intereses. For the rest of the world it is important that it happens as soon as possible,” he said. Para el resto del mundo, es importante que ocurre tan pronto como sea posible ", dijo.
The issue of the yuan, which critics claim is responsible for the loss of millions of manufacturing jobs, is expected to take centre stage again in Washington later today at the influential ways and means committee of the US House of Representatives. La cuestión del yuan, que los críticos afirman que es responsable de la pérdida de millones de empleos en la manufactura, se espera que el centro de atención una vez más hoy en Washington después en las formas y los medios influyentes comité de la Cámara de Representantes de EE.UU..
Unions and business leaders are expected to renew calls for tough measures against Beijing less than a week after a bipartisan group of US Senators promised to put forward legislation to allow the US commerce department to impose punitive tariffs on unfairly cheap Chinese exports. Los sindicatos y líderes empresariales se espera para renovar pide medidas duras contra Beijing semana menos de un después que un grupo bipartidista de senadores EE.UU. se comprometió a presentar la legislación para permitir que el Departamento de Comercio de EE.UU. de imponer aranceles punitivos a las exportaciones chinas baratas injustamente.
The Obama administration has resisted such calls, deferring a key treasury report in March that could have named China as a currency manipulator, in the hope that a non-confrontational approach would give Beijing breathing space to take action of its own accord. La administración Obama se ha resistido a esos llamamientos, se aplaza un informe de tesorería clave en marzo que podría haber llamado a China como un manipulador de la moneda, en la esperanza de que un enfoque de confrontación no le daría un respiro de Pekín a tomar medidas por su cuenta.

ADMIN
06-19-2010, 11:21 AM
SALUDOS ;ESTO ES UN TOMAAAAA

Hace sus deberes antes del G20
China aumentará gradualmente la flexibilidad del yuan
China ha puesto fin a su control sobre el yuan frente al dólar con el anuncio de que aumentará gradualmente la flexibilidad de su tipo de cambio, según ha asegurado un asesor del banco central. El FMI y el Tesoro estadounidense dan la bienvenida a esta medida.


Agencias - Madrid - 19/06/2010
Con este anuncio, el Banco de China busca enviar un mensaje a Estados Unidos para terminar con su enfrentamiento verbal por las políticas monetarias chinas.
El FMI ha dado la bienvenida al anuncio de China de hacer el yuan más flexible, diciendo que "aumentará los ingresos familiares de los chinos y la inversión interna". En un comunicado, Strauss-Kahn dijo que un yuan más fuerte está en consonancia con los resultados de un informe de evaluación que presentará el FMI al Grupo de los líderes del G20 la próxima semana.
Además, ha explicado que un yuan más flexible "ayudará a aumentar los ingresos de las familias chinas y proporcionar los incentivos necesarios para reorientar la inversión hacia las industrias que sirven a los consumidores chinos . "
También el secretario del Tesoro estadounidense, Timothy Geithner, se ha referido a este anuncio y ha explicado que la mayor flexibilidad cambiaria de China contribuirá a equilibrar la recuperación económica mundial.
"Damos la bienvenida a la decisión de China de aumentar la flexibilidad de su tipo de cambio", dijo en un comunicado difundido hoy en Washington. "La aplicación dinámica haría una contribución positiva al crecimiento global fuerte y equilibrado. Esperamos poder continuar trabajando con China en el G20 y de forma bilateral para fortalecer la recuperación", ha asegurado.